No sirven. The other has to be open.
La única oración marcada con resaltador. Porque la cuestión no es de
estrategia, sino más bien radial: de sintonía. O quizá de dialecto. Por ahí
cuando yo decía amor él entendía aceituna y pensaba que estaba tratando de
venderle un frasco de pickles, en lugar de regalarle algo. Mejor un diccionario
de dialectos, o un traductor en simultáneo que además nos compre las entradas para el cine.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Coincido. Así de simple.
clapclapclap!
Publicar un comentario